shape-decore
blog inner top
arrow-left
person-image
Анаит Варданян
Россия 2023 participant
31 Май, 2023

Чтобы лучше знать свой язык, необходимо выучить чужой

2 мин

Меня зовут Анаит. Когда мне было 9 месяцев, моя семья была вынуждена уехать из Армении и, как большинство, постсоветстких граждан, решила обосноваться в Москве, России.


КАК СОХРАНИТЬ НАЦИОНАЛЬНУЮ ИДЕНТИЧНОСТЬ?


Жизнь на чужбине невольно сталкивает тебя с обстоятельствами, заставляющими хранить и постоянно оберегать в себе свою армянскую сущность, особенно когда ты проживаешь в многонациональной, пёстрой стране, кишащей множеством представителей разных народов и конфессий. Не зря говорят «чтобы лучше знать родной язык, необходимо выучить чужой».

Помню, в школьные годы я ходила на русские народные танцы, потому что это были единственные преподаваемые в нашей школе танцы во внеучебное время.

Как-то перед выступлением мы примеряли славянский кокошник, который жутко мне не подходил. Тогда я в иной раз почувствовала себя гадким утенком. Мама же моя каждый раз впадала в депрессию при виде предмета «Родной язык», под которым подразумевался русский, а не армянский.
Смех смехом, а подобных ситуаций было довольно много, из-за чего невольно я тянулась к корням, родной земле, языку и быту.

Программа «Birthright Armenia» стала отправной точкой для принятия мной решения о репатриации.

К этой мечте я шла долгие годы (7 лет, если не больше).


КАКОЕ ВЛИЯНИЕ ОКАЗАЛО АРМЯНСТВО НА МОЮ ЛИЧНОСТЬ?


Мысль о том, чтобы стать достойной дочерью своего Отечества, сподвигла меня на выбор профессии юриста. Я обучилась частному праву в лучшем юридическом вузе России на сегодняшний день исходя из тех соображений, что именно данная сфера является одной из тех, которая может быть полезна моей Армении.

Любовь и тяга к Отечеству воспитала во мне упорство, трудолюбие, целеустремленность и, самое главное, сформировала мои планы на будущее.

И вот, я на Родине уже 2 месяца!


ВОЛОНТЁРСТВО В ПРОГРАММЕ BIRTHRIGHT ARMENIA


За моей спиной месяц стажировки в юридической компании ELL Partnership, чему я несказанно рада. Как оказалось, в Армении даже рабочая обстановка в юридическом консалтинге может быть гостеприимной, размеренной и максимально добродушной!

А в данный момент моя волонтёрская деятельность связана с защитой авторских прав исполнителей, чьи звукозаписи хранятся в архиве Общественного радио Армении. К моему удивлению были найдены записи русских романсов 1903 года и целая кладезь редких произведений!

И это лишь начало длинного пути! Предстоит сделать ещё очень много работы, которая в ежедневной московской рутине напугала бы меня, но не в этот раз, ведь в Армении, несмотря на немереное количество проблем, руки не опускаются, уныние обходит стороной, а злость и вовсе чужда.

ИСТОРИИ

ЭТО МОЖЕТ ВАС ЗАИНТЕРЕСОВАТЬ

Смотреть больше arrow-right
shape-decore
США
Garren Jansezian
Путешествие библиотекаря в Армению
2 мин
США
Мери Джабагчурян
Волонтерство в Гюмри: все, что я хотела
3 мин
check
Сообщение успешно отправлено
close
check
Спасибо за загрузку документов!
close
check
Спасибо за подписку на новостную рассылку
close
check
close